Le terme « baroque », qui désignait à l'origine une perle irrégulière, s'emploie maintenant couramment comme synonyme de « bizarre, fantaisiste, déplacé ». En ce sens, les œuvres littéraires francophones, produites hors de France, qui font l'objet des études de cet ouvrage, paraissent souvent baroques, et leurs auteurs se perçoivent volontiers comme des « irréguliers », par comparaison avec les écrivains de l'Hexagone dont l'identité semble mieux établie.
Le terme « baroque » sert aussi à caractériser une époque de transition — et les styles foisonnants qui l'ont illustrée —, où les certitudes du moyen âge chrétien ne tenaient plus, mais sans qu'elles aient été remplacées encore par les valeurs des temps modernes. En cet autre sens, les nouvelles écritures francophones peuvent aussi être dites baroques. Elles témoignent en effet d'une époque qui a perdu ses repères, entre chaos et catastrophes — la postmodernité, diraient certains —, et d'une esthétique expressionniste, qui ne craint pas l'expérimentation sauvage et qui mêle allègrement les formes héritées du passé et les procédés d'avant-garde, le réel et l'imaginaire.
Cet ouvrage permet de découvrir ces écritures « nouvelles, mais possédant déjà une histoire, avec des étapes reconnaissables, des courants successifs ; voire, une préhistoire, si l'on tient compte des importantes traditions orales » qui les ont engendrées.
- Présentation
- PREMIÈRE PARTIE
- Vers un nouveau baroque?
- Nouveau baroque: baroque universel?
- Récurrence des mythes du chaos et des cataclysmes purificateurs
- Le baroque grave identifié par Wölfflin
- Le baroque grave chez les écrivains protestants français
- Récurrence du baroque?
- Récurrence des mythes du chaos et du déluge dans la littérature belge récente
- Et dans la littérature africaine…?
- Le baroque et l’esthétique postmoderne dansle roman négro-africain: le cas de Maurice Bandaman
- Les procédés baroques
- Éléments baroques dans les romans de Bandaman
- La superposition des différents parlers
- Le dédoublement, la métamorphose
- Association plaisir érotique et mort
- Les romans de Bandaman et l’esthétique postmoderne
- Le carnavalesque, le fantastique, l’extravagance, l’invraisemblance
- L’esthétique intertextuelle
- L’esthétique du langage débridé
- Blaise Cendrars, un baroque moderne
- Arabesque, virevolte, fondu enchaîné dans le romanantillais contemporain: sous l’oeil d’Édouard Glissant
- DEUXIÈME PARTIE
- Littératures nationales et identités
- La littérature contemporaine en Belgique francophone: entre vide et surcharge
- Sur les identités baroques
- Regards croisés: étrangeté et déplacement chez A. M. Niane
- Créations baroques et littérature fantastique chez Olympe Bhêly-Quenum
- Rhétorique et culture dans Un plat de porc aux bananes vertesde Simone et André Schwarz-Bart
- Les sources traditionnelles ducomique dans l’oeuvre romanesque
- Les sources traditionnelles ducomique dans l’oeuvre romanesque de Massa Makan Diabaté
- Place et portée des rapports de plaisanterie
- La relation grands-parents/petits-fils
- Relations entre ethnies
- La fraternité de case
- Le théâtre traditionnel bambara : «Kotéba»
- Le dieu du rire et de la joie: «Marbayassa»
- Finalité du comique
- Au seuil de la terre promise (roman, notes, souvenirs) de M. F. Robinary (1965): une écriture de la transgression
- TROISIÈME PARTIE
- Interférences génériques
- Narration/description/évocation dans le roman francophone contemporain
- La Québécoite de Régine Robin
- Une belle journée d’avance de Robert Lalonde
- Les champs d’honneur de Jean Rouaud et Marin mon coeur d’Eugène Savitzkaya
- Jean Rouaud
- Roman et cinéma chez Ousmane Sembène: la langue des formes
- De l’intergénéricité comme forme de baroque dans le roman de Sony Labou Tansi
- De la tropicalité comme forme de baroquisme dans La vie et demie
- Le fantastique et la dynamique des genres dans Les sept solitudes de Lorsa Lopez
- Vers un nouveau baroque: interférences génériques dans l’oeuvre de Dany Laferrière
- Dany Laferrière, écrivain de la dérive
- Ceci n’est pas un roman
- Vers un nouveau baroque? En guise de conclusion
- Pour une esthétique authentiquement africaine: l’hétérogénéité romanesque chez Williams Sassine
- Le mélange des genres
- Le mélange des voix narratives ou l’art du «tourniquet»
- Intertextualité et métatextualité chez Sassine
- L’histoire comme fiction et la fiction comme histoire: récit contestataire et contestation du récit dans les romans de Boubacar Boris Diop
- Fiction historique et histoire fictive
- De la polyphonie à la narration critique
- QUATRIÈEME PARTIE
- Adaptations, transformations,contestations
- Temporalité narrative et ambivalence du sujet dans les romans de V. Y. Mudimbe
- Personnage-héros et temps fictif chez Mudimbe: considérations théoriques
- Constantes structurelles des références temporelles dans les romans de Mudimbe
- Temporalité narrative comme fondement épistémologique de l’ambivalence du sujet dans les romans
- Les transformations d’un conte: de Leuk-le lièvre à Brer Rabbit
- Le Didiga ou art de l’impensable de Bernard Bottey Zadi Zaourou: une lecture
- Lecture de la pièce: l’axe narratif
- L’axe symbolique
- L’axe rythmique
- Nouvelles formes de la contestation dans le théâtre d’Afrique noire francophone
- De l’authenticité des mensonges chez Boubacar Boris Diop
- Le nouveau réalisme
- La prolifération des récits
- Le lecteur baroque
- L’effacement des origines
- Calixthe Beyala: griotte postmoderne ou plagiaire?
- Le soleil noir point, rhapsodie pour un théâtre total?
- Désordre structural
- Le sens d’un désordre esthétique
- CINQUIÈME PARTIE
- Écritures des femmes
- Le genre éclaté ou un nouveau récit au féminin
- Calixthe Beyala entre l’oralet l’écrit-cercueil: essai d’analyse du nouveau discours féminin francophone en Afrique noire
- C’est le soleil qui m’a brûlée: situation descendante
- Tu t’appelleras Tanga: type descendant
- Seul le diable le savait: type complexe
- Portraits grotesques de la mère: Marie-Claire Blais et Calixthe Beyala
- Orphée-Dafric de Werewere Liking
- L’ironie et le fantastique dans Traversée de la mangrove de Maryse Condé
- Encre de femmes, sentiments de femmes: la poésie des Sénégalaises, un baroquisme du conformisme
- Madagascar: les écrivaines des années 1980 et la langue française
- Langue de création…
- …ou langue d’édition?
- Jubilation et exil
- Table des matières