Double sens: Espagne-Amérique latine

Double sens: Espagne-Amérique latine

  • Author: Almoreal
  • Publisher: Éditions Paradigme
  • Serie: Éditions Paradigme
  • ISBN: 9782868783110
  • eISBN Pdf: 9782868783172
  • eISBN Epub: 9782868783196
  • Place of publication:  Orléans , France
  • Year of publication: 2015
  • Pages: 509

31 chercheurs d'Amérique latine et d'Europe s'interrogent sur la dimension linguistique et créative du double sens dans la littérature, ainsi que sur les échanges culturels et artistiques entre l'Espagne et l'Amérique latine qu'il présuppose, qui en découlent, ou à l'origine desquels il peut être considéré.

  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Table des matières
  • Publications d’almoreal
  • Avant-propos
  • Préambule
  • Ire partie —Chemins et double(s) sens
    • Chapitre 1 — Enjeux linguistiques
      • Philippe Reynés Regards sur quelques chassés-croisés lexicaux entre Espagne et Amérique, Amérique et Espagne
      • Yohan Haquin Approche linguistique et traductologique du double sens en phraséologie
      • Christian Hounnouvi Faits de double sens dans la publicité espagnole : étude morphosyntaxique et iconographique d’un corpus d’af?ches et de formules d’accroche
    • Chapitre 2 — Artifices révélés
      • Belén Hernández Marzal La ville et l’amour en (dé)construction dans Medianeras de Gustavo Taretto
      • Eugénie Romon Les double(s) sens dans l’œuvre picturale de Salvador Dalí
      • Karen Cervera Marzo La note de bas de page, seuil du double sens dans Mis escritores muertos de Daniel Guebel
      • María del Carmen Castañeda La doble llama : el doble sentido como forma de identidad en Púrpura de Ana García Bergua
    • Chapitre 3 — Déchiffrements et inventions
      • Sandra Contamina Palindrome en tous sens
      • Françoise Aubès Double sens ou le secret du récit dans les nouvelles de Julio Ramón Ribeyro
  • IIe partie —Les double(s) sens dans leur temps
    • Chapitre 4 — Stratégies discursives Et défis interprétatifs au Siècle d’or
      • Eva Tilly L’intérêt du double sens dans l’œuvre d’une auteure du Siècle d’or : une écriture féministe ?
      • Muriel Elvira Le retournement des critiques en louange dans le Panegírico al duque de Lerma de Góngora
      • Naïma Lamari El juego de la ambigüedad y de la duplicidad en dos comedias de Tirso de Molina
      • Samuel Fasquel Quevedo et les énigmes de la Providence
    • Chapitre 5 — Lectures de l’histoire
      • Jean-Marie Ginesta Le gouvernement français et la guerre civile espagnole : de la non-intervention à l’accueil des réfugiés
      • Ma Dolores Alonso Rey Víctimas, victimarios y destierros en dos obras teatrales de Koldo Barrena : Regreso y Pintxos
      • Gregoria Palomar Las cenizas del fénix de Sabino Ordás : le faux retour d’un intellectuel républicain exilé
      • Cécile François Entre exil et espoir de retour : les doubles sens de Tangos de Fernando Solanas
      • Marie-Véronique Martinez Guerre et enfance de part et d’autre de l’Atlantique
    • Chapitre 6 — Poétique de la transgression
      • Ramiro Oviedo Una patología transnacional a doble vía : la literatura nazi según Bolaño
      • Julio Zárate Double sens et dédoublements : Belano et García Madero, doubles de Roberto Bolaño dans Los detectives salvajes
      • Brigitte Natanson Doble(s) sentido(s), sentidos contrarios y sentido del humor en la novela de Mario Szichman : A las 20 :25 La señora entró en la inmortalidad (1981)
      • Catherine Pélage La maravillosa vida breve de Óscar Wao de Junot Díaz. Viajes entre la República Dominicana y los Estados Unidos : hacia un discurso doble o múltiplemente situado
  • IIIe partie — D’un monde à l’autre
    • Chapitre 7 — Traversées de frontières culturelles
      • Émilie Cadez Ortola L’atlantique, frontière perméable : circulation de voyageurs et d’idées dans la deuxième moitié du XVIIIe siècle
      • Teresa Quesada-Magaud La Carthagénoise et la découverte du double sens du monde
      • Félix Terrones Conquistadors d’Éric Vuillard : allers et retours du passé péruvien dans un roman français
    • Chapitre 8 — Fusions
      • Marie-Madeleine Gladieu La culture andine selon Edgardo Rivera Martínez
      • Rosana Orihuela La carnavalisation de la Bible dans El zorro de arriba y El zorro de abajo de J.-M. Arguedas
      • Clotilde Jacquelard Une identité créole à double-sens : les paravents de la conquête de México-Tenochtitlán (XVII-e-XVIIIe siècles)
    • Chapitre 9 — Jeux de miroirs/jeux de regards
      • Marcos Eymar Frente al espejo de Europa : miradas latinoamericanas a Las Meninas
      • Carlos Tous Medellín entre molinos de viento en la obra de Jorge Franco
      • Gabriela Alemán Quijotes negros : la explosión del barroco

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy