Les langues du roman. Du plurilinguisme comme stratégie textuelle

Les langues du roman. Du plurilinguisme comme stratégie textuelle

  • Author: Gauvin, Lise (dir.)
  • Publisher: Presses de l'Université de Montréal
  • ISBN: 9782760617377
  • eISBN Pdf: 9782760623057
  • eISBN Epub: 9782760628403
  • Place of publication:  Montréal , Canada
  • Year of publication: 1999
  • Pages: 177
Cet ouvrage s'interroge sur les faits et effets de langue dans le roman et sur les stratégies d'écriture mises en œuvre pour y intégrer le plurilinguisme. La cohabitation des langues et des niveaux de langue – ou, si l'on préfère, l'hétérogénéité langagière – apparaît en effet comme un enjeu esthétique fondamental du roman, dans sa volonté de rendre compte de la diversité du réel. Les études rassemblées ici par Lise Gauvin, dans le cadre des travaux du Groupe de recherche interuniversitaire sur les interactions langues/littératures, font souvent référence aux concepts élaborés par Mikhaïl Bakhtine et Édouard Glissant, à la forme polyphonique du roman et à la créolisation du monde. Elles s'intéressent à des auteurs, comme Joyce, Derrida ou Semprun, dont la langue d'écriture ne correspond pas toujours à leur langue maternelle. Elles traitent de littératures francophones – belge, sénégalaise, québécoise, acadienne et guadeloupéenne –, et du rapport variable qu'elles entretiennent avec leur particularisme langagier. Un recueil passionnant où les questions de littérature renvoient constamment à la situation d'un monde plurilingue, creuset des cultures et des langues ou nouvelle tour de Babel.
  • Table
  • INTRODUCTION: Les langues du roman: du plurilinguisme comme stratégie textuelle
  • « À voix basse et tremblante »: phonographies de l’accent, de Derrida à Joyce
  • « Besos para golpes »: l’ambiguïté d’un titre hugolien
  • Faits et effets de langue: le réalisme comme désir
  • L’hyperbole, la litote, la folie: trois rapports à la langue dans le roman acadien
  • Le pérégrinisme comme stratégie textuelle d’appropriation de la langue d’écriture
  • Atelier béant: écriture et représentation dans La Poubelle de Pape Pathé Diop
  • Langue et déficit identitaire dans le roman belge contemporain
  • Babel: figure de créolisation dans Tambour-Babel d’Ernest Pépin
  • Langue et mémoire dans L’Écriture ou la vie de Jorge Semprun
  • Bibliographie des articles et ouvrages cités
  • Les collaborateurs