Les langues du roman. Du plurilinguisme comme stratégie textuelle

Les langues du roman. Du plurilinguisme comme stratégie textuelle

La différence stendhalienne n'a cessé de déconcerter ses éditeurs. Stendhal brouille la frontière entre livre et manuscrit : il complète, corrige, réécrit la première édition de La Chartreuse de Parme et nous lègue un texte pluriel, en devenir - impubliable. Cette édition relève le défi. Établie à partir du texte de 1839, enrichie des notes, ajouts et retraits collectés sur tous les exemplaires annotés par Stendhal, elle se rapproche de cette Chartreuse de 1860 en trois volumes à laquelle il songeait. Nous avons conservé les fantaisies orthographiques de son italien, les étrangetés de sa phrase organisée à partir d'une ponctuation audacieuse et inimitable, la coulée de son paragraphe et de sa page.Roman miraculeux, roman exemplaire, La Chartreuse éclate d'un vouloir-vivre joyeux et tragique. Dans l'Italie du XIXe siècle, la réalité s'élève d'elle-même au fabuleux, à l'aventure ; l'histoire confine au romanesque, à l'opéra bouffe, à la comédie de cour. Stendhal nous parle d'héroïsme, à travers les figures du sublime passionnel que sont la vengeance, l'inceste, le tyrannicide, et de la naïveté d'un héros à « l'air cornichon ».

  • Cover
  • Title page
  • Copyright page
  • Table des matières
  • Préface
  • La Chartreuse de Parme de 1860 Histoire du texte Principes de l’édition
  • Symboles et abréviations
  • La chartreuse de parme
    • Avertissement
  • Livre premier
    • Chapitre premier
    • Chapitre II
    • Chapitre III
    • Chapitre IV
    • Chapitre V
    • Chapitre VI
    • Chapitre VII
    • Chapitre VIII
    • Chapitre IX
    • Chapitre X
    • Chapitre XI
    • Chapitre XII
    • Chapitre XIII
  • Livre second
    • Chapitre XIV
    • Chapitre XV
    • Chapitre XVI
    • Chapitre XVII
    • Chapitre XVIII
    • Chapitre XIX
    • Chapitre XX
    • Chapitre XXI
    • Chapitre XXII
    • Chapitre XXIII
    • Chapitre XXIV
    • Chapitre XXV
    • Chapitre XXVI
    • Chapitre XXVII
    • Chapitre XXVIII
  • Notes
  • Appendices
    • Chapitres complémentaires
    • La Chartreuse de Parme et les manuscrits italiens
    • Marginales en liberté
    • Projets de réponse à l’article de Balzac
  • Chronologie
  • Bibliographie

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

By subscribing, you accept our Privacy Policy