Traduire pour l’aviation civile et militaire

Traduire pour l’aviation civile et militaire

Guide pratique et Lexique anglais-français

  • Table des matières
  • Avant-propos
  • PREMIÈRE PARTIE – Guide pratique
    • Chapitre 1 – La profession de traducteur technique
    • Chapitre 2 – La langue française de l’aéronautique et son vocabulaire
    • Chapitre 3 – L’Aviation royale canadienne
    • Chapitre 4 – Traduire pour les militaires
    • Chapitre 5 – La reformulation
    • Chapitre 6 – Les conventions d’écriture
    • Chapitre 7 – Les unités de mesure
    • Chapitre 8 – Notions élémentaires de physique
    • Chapitre 9 – Notions d’aéronautique
    • Chapitre 10 – Difficultés de traduction
    • Conclusion
    • Annexe – Mots-codes
  • DEUXIÈME PARTIE – Lexique anglais-français
    • Guide d’utilisation
    • Lexique anglais-français
  • Bibliographie

Subjects

    SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER

    By subscribing, you accept our Privacy Policy